Conditions générales de venteTerms and conditions of sale

1. ObjetPurpose

Les présentes conditions générales de vente régissent la réservation en ligne de la sortie d'observation des baleines à Moorea, proposée par Moorea Ôcean Tour. Les autres sorties (lagon, snorkeling, master chef, pêche, sunset) ne sont pas réservables en ligne et se font sur simple demande auprès de l'exploitant. These terms and conditions of sale govern the online booking of the whale-watching outing in Moorea offered by Moorea Ôcean Tour. Other outings (lagoon, snorkeling, master chef, fishing, sunset) are not bookable online and are arranged on request with the operator.

2. PrixPrices

Les prix sont affichés en francs pacifique (XPF / FCFP). Le paiement en ligne étant traité par PayPal, qui ne prend pas en charge le XPF, le montant est débité dans la devise affichée au paiement (EUR), sur la base d'une conversion au taux fixe du franc pacifique. Les taxes éventuellement applicables sont comprises le cas échéant. Prices are shown in Pacific francs (XPF / FCFP). As online payment is processed by PayPal, which does not support XPF, the amount is charged in the currency shown at checkout (EUR), based on a conversion at the fixed Pacific franc rate. Any applicable taxes are included where relevant.

3. Processus de réservationBooking process

À défaut de paiement dans le délai de 10 minutes, la place est automatiquement libérée et la réservation n'est pas confirmée. If payment is not made within the 10-minute window, the seat is automatically released and the booking is not confirmed.

4. PaiementPayment

Le paiement s'effectue en ligne via PayPal (carte bancaire ou compte PayPal). Aucune donnée de carte bancaire n'est stockée par Moorea Ôcean Tour : le paiement est traité de bout en bout par PayPal. Payment is made online via PayPal (bank card or PayPal account). No bank card data is stored by Moorea Ôcean Tour: payment is processed end-to-end by PayPal.

5. Politique d'annulation et de remboursementCancellation and refund policy

Annulation par l'exploitantCancellation by the operator

En cas de conditions météorologiques, d'état de la mer, d'impératifs de sécurité ou de conditions d'observation insuffisantes, l'exploitant peut annuler la sortie. Le client bénéficie alors, à son choix, d'un remboursement intégral ou d'un report gratuit. In case of weather conditions, sea state, safety requirements or insufficient observation conditions, the operator may cancel the outing. The customer then receives, at their choice, a full refund or a free rescheduling.

Annulation par le clientCancellation by the customer

Les remboursements sont effectués via PayPal, sur le moyen de paiement d'origine. Refunds are made via PayPal, to the original payment method.

6. Droit de rétractationRight of withdrawal

La sortie d'observation des baleines est une prestation de loisirs (activité de tourisme et de loisirs) fournie à une date déterminée. À ce titre, le délai de rétractation de 14 jours ne s'applique pas (exception prévue par l'équivalent local de l'article L221-28 3° du Code de la consommation, relatif aux prestations d'activités de loisirs fournies à une date ou selon une périodicité déterminée). La réservation est donc ferme dès le paiement, sous réserve de la politique d'annulation ci-dessus. The whale-watching outing is a leisure service (tourism and leisure activity) provided on a specified date. As such, the 14-day withdrawal period does not apply (exception under the local equivalent of article L221-28 3° of the French Consumer Code, covering leisure activities provided on a specified date or period). The booking is therefore firm upon payment, subject to the cancellation policy above.

7. Déroulement et sécuritéConduct and safety

8. ResponsabilitéLiability

L'exploitant ne saurait être tenu responsable des cas de force majeure ni des conditions indépendantes de sa volonté (météo, état de la mer, décisions des autorités). Il est recommandé que l'exploitant dispose d'une assurance responsabilité civile professionnelle couvrant son activité. The operator cannot be held liable for force majeure or for conditions beyond its control (weather, sea state, decisions by the authorities). It is recommended that the operator holds professional civil liability insurance covering its activity. [assurance à confirmer]

9. Droit applicable et litigesGoverning law and disputes

Les présentes conditions sont soumises au droit applicable en Polynésie française. En cas de différend, les parties rechercheront en priorité une solution amiable. À défaut d'accord, le litige sera porté devant les tribunaux compétents. These terms are governed by the law applicable in French Polynesia. In the event of a dispute, the parties will first seek an amicable solution. Failing agreement, the dispute will be brought before the competent courts.

10. Contact

Pour toute question relative à une réservation, contactez-nous à For any question about a booking, contact us at mooreaoceantours@gmail.com ou au or at +689 89 79 44 75.